Hello, Naomi! Throw away your dictionary and get a new one! ;-) In fact, "Blaukraut" is another word for "Rotkohl" and that means "red cabbage". Does that mean we Germans are colorblind? "Red, blue, whatever, who cares about all those colors anyway?" So, now that your thirst for knowledge has been quenched, you truly understand that tongue twisters don't necessarily have to make sense as long as they get the job - twisting your tongue - done! Wedding gown stays wedding gown and red cabbage stays red cabbage. Sounds a bit like Gertrude Stein, doesn't it? Cheers, Jan
|
| |