Vocalist.org archive


From:  Karena Aslanian <cantare@p...>
Date:  (Date Unavailable)
Subject:  Re: [vocalist-temporary] Translations/Dictionaries


Dear Bob -

Most wondrous!! Thank you!!!!! And thank you Leslie as well!

>Italian songs and arias, John Glenn Paton, Editor. Alfred publishing company
>This book has both word-for-word translations, as well as looser, more
>poetic translations.
>
>The word-for-word translations, which I added below, make awkward English,
>but with a little work, one can usually work out the meaning.
>
>Vittoria, mio core:
>
>Refrain:
>Victory, my heart!
>Not weep longer
>Is free of-love
>the abject slavery
>
>First stanza:
>Formerly the-inhuman (one) to your sufferings
>among quantity of glances,
>with charms false, arranged the deceits.
>The frauds, the-pains not have more place.
>Of-the cruel her fire is spent the-ardor
>
>Second stanza
> From lights smiling not dart more arrow,
>that (a) wound mortal in-the chest to-me hurls.
>In[-the] sadness, in{-the] torments I more not myself undo.
>Is broken every snare, gone-away the fear
>
>Lasciatemo morire
>let-me die, let-me die
>and what do-wish you that me should-comfort
>in such hard fate, in such great martyrdom?
>Let-me die, let-me die
>
>Sing well,
>Bob
>
>
>------------------------------------------------------------------------
>Would you like to save big on your phone bill -- and keep on saving
>more each month? Join beMANY! Our huge buying group gives you Long Distance
>rates which fall monthly, plus an extra $60 in FREE calls!
>http://click.egroups.com/1/2567/5/_/843894/_/960237602/
>------------------------------------------------------------------------
>
>To unsubscribe from this group, send an email to:
>vocalist-temporary-unsubscribe@o...
>
>
>

emusic.com