Vocalist.org archive


From:  Karen Mercedes <dalila@R...>
Karen Mercedes <dalila@R...>
Date:  Thu Aug 30, 2001  3:26 pm
Subject:  Phonetic transcription (was Re: GORGEOUS CID!!!!) (fwd)


Thought this was an interesting enough post to share with Vocalist.

Karen
---------- Forwarded message ----------
Date: Thu, 30 Aug 2001 10:26:27 GMT
From: "Mark D. Lew" <markdlew@e...>
From: "Mark D. Lew" <markdlew@e...>
Newsgroups: rec.music.opera
Subject: Phonetic transcription (was Re: GORGEOUS CID!!!!)

In article <20010828234748.01577.00001729@m...>,
In article <
20010828234748.01577.00001729@m...>,
(Opaffic) wrote:

> Helen, I believe you have understood Karen correctly. The IPA symbols (intl
> phonetic alphabet) are often delineated by brackets, as I am sure you and many
> others are aware. [i] = long ee sound for example, [u] = oo, [y] = the french
> vowel being discussed. A nifty universal shorthand of pronuciation.

The brackets have a specific meaning in phonetic transcription. They
indicate that the included sound is a phone, as opposed to a phoneme (which
would be enclosed in slashes).

A phoneme is the smallest unit of spoken sound which is perceived as
distinctive within a given language. A phone is a unit of speech sound
which can be distinguished, regardless of whether the distinction is
meaningful in a particular language.

IPA typically deals in phones. The pronunciation guides in a typical
dictionary will deal in phonemes. Each language has its own collection of
phonemes (though there is plenty of overlap), while the collection of
phones is universal (though phoneticists don't entirely agree about some of
the details).

A single phoneme may be represented by more than one phone depending on
context. For example, in showing the pronunciation for "knife" and
"knives", your dictionary will use the same vowel symbol for both -- the
long /i/, with a macron (horizontal bar) over the "i" -- in spite of the
fact that it is a different sound in the two different words. In English,
the long /i/ phoneme is pronounced like an "ah-ee" diphthong [ai] before an
unvoiced consonant, but pronounced as an "uh-ee" diphthong [^i] before
voiced consonant.

Similarly, the vowels in "loon" and "loot" would each be phonemically
represented by the same symbol, /u/, but phonetically one is long [lu:n]
and one is short [lut]. In English, a vowel is always lengthened in a
one-syllable word which ends in a voice consonant, but it short if the word
ends in an unvoiced consonant. [*]

Many consonants phonemes also have multiple allophones. (Allophones are
different phones represented by a single phoneme.) For example, /p/ is
sometimes aspirated and sometimes not, depending on the surrounding sounds.

Phonemes also transcend some differences in regional pronunciation. For
example, in American speech the long /a/ phoneme corresponds with [Ei] an
"eh-ee" diphthong, but in Australian speech it corresponds to [^i] an
"uh-ee" diphthong. Same phoneme, different phone.

mdl

[*] This fact is more easily seen when pronouncing nonsense words. For
example, compare the lengths of the words when you say "the zog is blat"
versus "the zock is blad."




  Replies Name/Email Yahoo! ID Date Size
13871 Re: Phonetic transcription (was Re: GORGEOUS CID! Lloyd W. Hanson   Thu  8/30/2001   3 KB

emusic.com